高中时,我以计算机程序员的身份获得了第一笔大喜报。我为一家名为TRW的公司提供了工作调试软件,我对自己的技能感到很自大。但是,当我进行的项目陷入困境时,TRW聘请了经验更丰富的程序员John Norton来审查我的工作。约翰很棒。他向我展示了我所犯的所有错误,以及我当时的过失’•考虑数据结构,算法和模块以及它们的连接方式。那是一次令人振奋的经历—他好多了。
这不是最后一次了。在我作为程序员的整个职业生涯中,只有当我感到满足时,才会有人来向我展示一种做某事的更好方法。我会看看他们的代码并想,“I am so bad at this.”然后,我将继续提高技能。
I started thinking about that boom-and-bust cycle last month after I met with 里昂 Terry, the 2015 Teacher of the Year in my home state of Washington. 里昂, who teaches fourth grade at Lawton Elementary in Seattle, took time from his summer break to visit my office so we could talk about what he has learned in 17 years as an educator.
我们花了很多时间讨论社交和情感学习,包括像我在TRW所做的那样,孩子应该从错误中学习。害怕失败的学生需要学习如何将其转化为机会。借用某人的标题需要一定的心态 优秀的书 that both 里昂 and I had read. Of course, it is easy to say “庆祝你的错误。”这很难做,甚至更难教。
因此,里昂在每个学年开始时都会做一些真正引起我共鸣的事情。他在一张大纸上画了一个箭头,指向右上方。“我将其标记为学习线,” he said. “我在底部写了一个小点,说出生。我在四年级学生所在的地方放了一个点,然后在高中毕业生的地方放了一个点,而我自己的地方放了一个点,这个点稍微靠上一点,但不在顶端。我说,‘这就是你的生活轨迹。您’你的每一天都会沿着这条线前进。’ ”
He also sets an example by being willing to admit his own missteps. Last year, while working with a student on math, 里昂 got stumped by a particularly tough problem. The student said, “Mr. Terry, you’成为年度最佳老师。你不应该’t make mistakes!” 里昂 told him: “我可以向学生承认我犯错的事实可能是使我成为年度最佳老师的原因之一。”
里昂 is just as passionate about his fellow teachers as he is about his students. We talked about how, in a lot of districts, the only way for a teacher to advance in her career is to become a principal. That’很可惜,因为这通常意味着最有才华的老师停止了教学。
“人们会对我说‘那你什么时候要当校长?’ because that’接下来的事情” 里昂 said. “But that’不是我真正的技能。”
Seattle is trying to solve this problem by allowing the best teachers to keep teaching, but also set aside some time in their schedule for other projects. 里昂 is part of that program. He told me that, ideally, great teachers would have time to teach and also coach their colleagues, as he does, 要么 help shape education policy.
“我认为我们需要有更多的老师从教室带头。当一个想法来自教室时’比任何东西都要强大’由校长,总监或其他地方强加给教师的。想象一下,如果有经验的老师可以先做一半时间的课程,然后再做一半时间的课程,或者在写书的时候教四天。老师应该参与各种各样的事情,但这是’在课堂工作中很难平衡这些因素。”
里昂’的评论回响了许多老师告诉我的问题。他们感到孤立。他们没有足够的时间与同事讨论技术或特定学生。它’西雅图学校将其列为优先事项,这是很好的。和他们’不孤单几年前,我和梅琳达(Melinda)参观了科罗拉多州鹰县(Eagle County)的一所高中,他们在那里抽出时间让老师彼此交谈。但是这个问题在全国范围内都应引起更多关注。
我问里昂,《通用核心州标准》如何影响他的工作。“Common Core实际上只是一组技能,” he said. “它说四年级学生应该能够从文本中的细节确定故事,戏剧或诗歌的主题。好吧,这似乎是一个合理的期望,并且’s what I’我总是教。最大的变化是设计课程来满足这些技能,这意味着为教师提供支持。”他和西雅图周围的其他教育工作者一直在这样做,编写了支持Common Core标准的课程。
如果您开始对改善美国的可能性感到沮丧’s schools, spend a little time with an amazing teacher. It is deeply inspiring. My conversation with 里昂 reaffirmed my belief that we should be listening to educators like him, and acting on their ideas. It will make life better for thousands of teachers, and even more importantly, it will make schools better for millions of children.
You can follow 里昂 on Twitter: @LyonTerry.